Politique générale de la House Rabbit Society

1. La House Rabbit Society ne soutient ni ne s’associe avec aucun individu ou groupe qui fait la promotion du lapin en tant qu’animal de boucherie.

2. La House Rabbit Society n’apporte son soutien à aucune entreprise commerciale ou d’exploitation. Nous ne sponsorisons aucun produit. Des dons d’industriels peuvent être acceptés avec reconnaissance, sans que cela n’implique aucune obligation en retour. Des recommandations objectives de produits peuvent être faites de temps en temps mais jamais en échange de contreparties financières ou publicitaires.

3. Toute la publicité de la House Rabbit Society doit servir le meilleur intérêt des animaux et renforcer l’image du lapin en tant que lapin de compagnie. La promotion doit être focalisée sur ce que méritent les lapins plus que sur des personnalités.

4. La House Rabbit Society se consacre à l’amélioration et l’allongement de la qualité de vie des lapins. L’euthanasie n’est recommandée UNIQUEMENT lorsque le lapin souffre d’une pathologie incurable et ne doit JAMAIS être un acte de convenance.

5. Bien que la House Rabbit Society soit impliquée dans le soin de lapins et la recherche médicale, toutes les recherches médicales de la House Rabbit Society sont basées sur des compilations de données et de résultats d’autopsies. La House Rabbit Society « n’expérimente » que si la prescription peut soigner et sauver un animal. Aucun animal n’est sacrifié pour quelque raison que ce soit.

6. En respect de notre statut d’organisation à but non lucratif, la House Rabbit Society ne peut pas s’investir dans une activité politique. Des Membres de la House Rabbit Society peuvent s’investir pour faire changer la législation mais ils devront le faire en leurs noms propres et pas au nom de la House Rabbit Society.

7. La House Rabbit Society respecte la vie privée de ses membres. Sa liste d’adhérents ne sera pas transmise à d’autres organisations ou entreprises commerciales.

Tous droits réservés - House Rabbit Society
Toute reproduction et/ou diffusion partielle ou totale sont interdites.
Traduit de l'anglais par Marguerite & Cie le 30 juillet 2008 avec l'aimable autorisation de la House Rabbit Society
D'après "House Rabbit Society General Policiese"disponible sur le site de la House Rabbit Society : http://www.rabbit.org/hrs-info/policies.html
La House Rabbit Society n'est pas responsable de l'exactitude de la traduction
The House Rabbit Society is not responsible for accuracy of the translation
Pour contacter la House Rabbit Society : http://www.rabbit.org/hrs-info/feedback.html