Juste pour s’amuser

Par Marinell Harriman

Les animaux ont-ils un sens de l'humour ? Bien sûr qu'il en ont un. Non seulement ils sont sensibles au nôtre mais ont également leur propre sens de l'humour.

Je me servais une tasse de café quand j'ai remarqué que Lefty était à côté de la machine à café. Il secoua sa tête alors que je m'en approchais. Essayait-il de se débarrasser d'une puce ou souhaitait-il attirer mon attention? Peut-être le referait-il avec des encouragements. Avec une voix que je réserve aux animaux de compagnie (en espérant qu'aucun humain ne soit présent), j'ai crié : "Oh que vous êtes beau camarade !" (J’aime le flatter ainsi car il n’a qu’une oreille). Il secoua à nouveau sa tête.

Je continuai d’une voix plus forte : « Oh tu es beau, beau camarade ! ». A ce moment là, il secoua sa tête et se mit debout sur les pattes arrière. Nous avons répété cette plaisanterie plusieurs fois avant que je ne doive répondre au téléphone.

Les interactions avec Lefty se font avec ses propres règles. Dans le cas présent, il était d'humeur à jouer avec moi et je lui suis toujours reconnaissante à chaque fois qu'il m'attire dans son jeu.

FAIRE LE CLOWN

Quand Samantha est venue dans notre refuge, elle était méfiante envers les humains. Elle avait subi une intervention pour soigner une fracture à la patte. A cause de sa timidité nous avons pensé qu’il valait mieux que notre invité, un enfant de 8 mois, ne la touche pas. Avec ses petits doigts accrochés à la cage, l’enfant colla son visage aux barreaux et se mit à rire à la vue du lapin. Samantha donna un coup de pied sur le coté. L’enfant rit encore plus fort. Samantha donna deux coups de pieds latéraux et tourna sur elle même. Des éclats de rire tonitruants suivirent. Encore plus de pitreries s'enchaînèrent. Heureusement la cage était assez grande pour des dérapages et des cabrioles de 180°. Nous avons finalement du intervenir pour la sûreté de l’interprète de l'acrobate et de son spectateur. L’enfant était essoufflé de rire et le lapin avait suffisamment sollicité sa patte handicapée.

Nous n’avons jamais vu Samantha se comporter d’une telle manière. Elle était passée du lapin timide à une comédienne comique. Sa performance de clown était probablement due aux répliques intuitives de l'enfant.

Nous n’affirmerons pas que tous les lapins aiment instinctivement la présence de tous les enfants, pour une raison ou une autre, cette situation ni invasive ni menaçante a apporté un moment de magie lors duquel leurs esprits se sont rejoints pour partager le même humour

J’affirme que l’humour est une des plus grandes formes de communication. Si vous entendez parler des amitiés humaines « Nous avons beaucoup de fou rires ensemble ». Pourquoi devrions-nous penser que cette forme de communication est uniquement limitée aux humains?

Vos animaux de compagnie comprennent quand vous jouez. Personne ne remet cela en question lorsque vous lancez une balle à votre chien pour qu'il l'attrape ou que vous traînez un papillon en papier au bout d'une ficelle devant votre chat. Mais lorsque vous raconterez à vos connaissances que votre lapin s'est emparé d'un papier que vous aviez en main et a joué à attrape-moi-si-tu-peux, ils souriront et hocheront la tête dans une incrédulité toute courtoise

PLAN ET STRATEGIES

J’ai joué à des jeux idiots avec des chiens et chats toute ma vie. Pourtant, j’ai été surprise quand Herman, notre premier lapin de compagnie, a accepté mon invitation à jouer. Ma perception a changé à jamais lorsque je me suis accroupie et que j'ai agité mes doigts de manière espiègle et menaçante ( une plaisanterie que je fais souvent à nos chats) et j'ai dit d'une voix malicieuse "je vais t'attraper".

Entendant cela, il a explosé de joie et a détalé en balançant son imposante silhouette d'un côté et de l'autre sur toute la longueur de notre salon, me laissant sans voix

Je me suis écriée : "IL a compris !..Il a vraiment compris !"Je n’ai plus jamais sous estimé leur sens de l’humour après cela. Tous les jours, il joue au chat et à la souris avec notre chat Nice. Fatigué d'avoir été poursuivie jusque derrière la porte plusieurs fois, Herman reste tranquille jusqu'à ce que le chat s'endorme.

Un observateur non initié voyant un chat confortablement endormi roulé sur lui même devant la cheminée ne se douterait pas de ce qui est en train de se jouer. La sieste si paisible de ce chat va pourtant être interrompue par l'atterrissage d'un lapin de 7 kilos pile sur son ventre.

Les lapins peuvent être calculateurs et farceurs. Ils répondent aux stimulations mentales, lancent des jeux et interagissent avec les autres êtres vivants. Ce sont des choses que les gens qui vivent avec un lapin savent déjà.

OFFICIELLEMENT ESPIEGLE

En 2 ans d’études, les membres du personnel, les techniciens et vétérinaires de l'Ecole vétérinaires U.C. Davis, ont observé que l'enrichissement de la cage (par la présence de jouets et/ou d'un congénère) "augmentait l'activité de l'animal suggérant une amélioration du bien-être psychologique" . Ils ont observé un niveau croissant d'intérêt et d'interaction dans leurs études des lapins.

Voir leurs besoins psychologiques reconnus scientifiquement est une grande victoire pour les lapins. J'en suis particulièrement satisfaite après mon expérience avec un autre laboratoire universitaire d'il y a quelques années. Ils avaient alors considéré risible ma proposition selon laquelle il fallait donner des jouets aux lapins vivant seul en cage, sous prétexte que "les lapins n'ont pas la capacité de jouer avec des jouets".

Une majorité de preuves indiquent le contraire. Nos dossiers sont pleins d'histoires délicieuses de jeux de lapin racontés par des membres de tout le pays.

Un porche, un matin d'été : 1 nez a nez, le message passe entre Jerry (gauche) et Laurie
2 une demie seconde plus tard, Jerry secoue sa tête et donne un coup de pied avec ses pattes avant
3 Tom (dans le bac à foin) reçoit le message de Jerry et donne à son tour un coup de patte avec ses pattes arrières.
4 Laurie commence à comprendre la plaisanterie
5 6 Laurie fait un saut en l'air
7 Laurie fait des pirouette en l'air et conclut cet ébat

Tous droits réservés - House Rabbit Society
Toute reproduction et/ou diffusion partielle ou totale sont interdites.
Traduit de l'anglais par Valérie ZENS pour Marguerite & Cie le 10 août 2008 avec l'aimable autorisation de la House Rabbit Society
D'après l'original "Just for Fun" par Marinell Harriman disponible sur le site de la House Rabbit Society : http://www.rabbit.org/journal/3-1/just-for-fun.html
La House Rabbit Society n'est pas responsable de l'exactitude de la traduction
The House Rabbit Society is not responsible for accuracy of the translation
Pour contacter la House Rabbit Society : http://www.rabbit.org/hrs-info/feedback.html